strike

こんばんは、カイ・コイ・ホイ。
それぞれタイ語で玉・竿・貝です。

仲間はずれはどれでしょう。男子が携帯しているもの、と言う観点からすれば
貝、性行為の際、主役となりうるという見地に立てば玉、宝石に関係があるという
非常に苦しい、こじつけとしか言いようがない見方をするならば竿でしょう。

結局、何が言いたいかと問われれば、僕には僕の立場があり、
アナタにはアナタの立場がある、その際、何を選ぶのか、何を優先するのかは
個性、状況その他諸々の条件によって変わってくる、ということです。
企業の合併もまたしかり…なんてことをしたり顔で言うほど厚顔無恥ではございません。
無知蒙昧ではありますが。

ところで、コーガンってステキな響きですね。
あ、何を勘違いしてるんですか!「紅顔の美少年」のコーガンですよ。
ザ・プロレスラー、ハルク=コーガンではございません。そりゃ、ホーガン。

ムチもーまいも好ましい音ですね。しかしながらムチムチは苦手です。
そんな奴らは辛いモノを食え!タイにデブは少ないぞ。
唐辛子の皮って消化されにくいらしいんですよ。
それが腸の柔突起を刺激して黄金の飛沫を飛ばすとか飛ばさないとか。



柔突起って…(以下略)。